ROBINSON
CRUSOÉ
DANIEL
DEFOE
FICHA
TÉCNICA
TÍTULO: ROBINSON CRUSOÉ
TÍTULO ORIGINAL: ROBINSON CRUSOE
AUTOR: DEFOE, DANIEL
VOL. 21/50
TRADUÇÃO: VERA VELOSO
LITERATURA:FICÇÃO BRITÂNICA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: AVENTURA
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|211 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1976
TÉRMINO:1976
SINOPSE:
Robinson
Crusoé é um romance
escrito por Daniel Defoe e publicado originalmente em 1719 no Reino Unido.
Epistolar, confessional e didático
em seu tom, a obra é a autobiografia fictícia do personagem-título, um
náufrago
que passou 28 anos em uma remota ilha tropical próxima a Trinidad,
encontrando canibais, cativos e revoltosos antes de ser
resgatado. O livro foi originalmente publicado na forma de folhetins em The
Daily Post, sendo o primeiro romance-folhetim.
O título original da obra é The
Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner:
Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un‐inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great
River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men
perished but himself. With
An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pyrates, tendo sido
lançada em Lisboa
à época em edição traduzida para português e cujo título era Aventuras de
Robinson Crusoé. No mesmo ano, foi lançada a segunda e menos conhecida parte do
romance, intitulada The Farther Adventures of Robinson Crusoe, Being the Second
and Last Part OF His Life, And of the Strange Surprising Accounts of his
Travels Round three Parts of the Globe e cujo título então em português foi Vida
e Aventuras Admiráveis de Robinson Crusoé, que contém a sua volta à sua ilha,
as suas novas viagens, e as suas reflexões.
Supõe-se
que o enredo
básico tenha sido influenciado pela história de Alexander
Selkirk, um náufrago escocês
que viveu durante quatro anos em uma ilha do Pacífico chamada "Más a Tierra"
(renomeada em 1966
para Ilha Robinson Crusoe). Os aspectos da ilha
onde Crusoe viveu provavelmente foram baseados na ilha caribenha
de Tobago.
É também provável que Defoe tenha sido influenciado pela tradução em latim ou inglês
de O Filósofo Autodidata, de Ibn Tufail,
romance do século XII na época recém-lançado pela primeira
vez na Europa
e que também gira em torno de um personagem isolado em uma ilha deserta.
No
final do século XIX, nenhum livro na história da literatura
ocidental
tinha mais reimpressões, spin-offs e traduções (até mesmo para idiomas
como inuíte,
copta
e maltês) do que Robinson Crusoe, com quase 700
versões incluindo edições infantis sem texto, apenas com imagens.
Outro
autor fantástico e que merece que se leiam todos os seus livros, mais um com
uma imaginação incrível e envolvente, ou talvez com paciência de ouvir e que
preenchia as lacunas com sua imaginação fantástica. Este livro pela descrição
foi publicado no século XVIII, um século antes dos demais postados até agora
Vamos
lê-lo, para fazer da leitura o spa de nosso cérebro?
Nenhum comentário:
Postar um comentário