Mostrando postagens com marcador LITERATURA INFANTO-JUVENIL. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador LITERATURA INFANTO-JUVENIL. Mostrar todas as postagens

domingo, 6 de setembro de 2020

JÚLIO VERNE - 20.000 LÉGUAS SUBMARINAS 22/50

20.000 LÉGUAS SUBMARINAS
JÚLIO VERNE
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: 20.000 LÉGUAS SUBMARINAS
TÍTULO ORIGINAL: VINGT MILLES LIEUES SOUS LES MERS
AUTOR: JÚLIO VERNE
VOL. 22/50
TRADUÇÃO: PAULO MENDES CAMPOS
LITERATURA:FICÇÃO FRANCESA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: FICÇÃO
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|144 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1977
TÉRMINO:1977

SINOPSE:

Vinte Mil Léguas Submarinas (no original, em francês: Vingt mille lieues sous les mers) é uma das obras literárias mais famosas do escritor Júlio Verne. Originalmente publicada em forma de uma série no periódico Magasin d'Éducation et de Récréation, de Março de 1869 a Junho de 1870, teve uma edição ilustrada publicada em Novembro de 1871, com 111 ilustrações por Alphonse de Neuville e Édouard Riou.
Como a grande maioria das obras de Júlio Verne, esta é muito baseada nos conhecimentos da época (meados do século XIX), em conjunto, claro, com a rica e vasta imaginação de Verne.
Em Vinte Mil Léguas Submarinas, Verne concebe um submarino, o Náutilus, completamente autônomo do meio terrestre, movido somente a electricidade. O engenheiro e dono de tal feito, é o capitão Nemo, que, com sua tripulação, cortou qualquer relação com as nações e com a humanidade. Vivem somente do que o mar lhes dá - a comida, a matéria prima que necessitam para a produção de eletricidade, tudo vem do mar.
Mas a humanidade, não conhecendo a existência desta obra prima de engenharia que o capitão Nemo criou em segredo, e, quando este, com ou sem intenção, começou a provocar desastres em navios e embarcações, o mundo começou a temê-lo, julgando-o um monstro marinho, um narval gigante, começando assim a caça à quimera.
O Professor Aronnax, naturalista francês, Conseil, seu criado, e Ned Land, arpoador exímio de nacionalidade canadense, partem no navio Abraham Lincoln da marinha norte-americana, juntamente com toda a sua tripulação, com o intuito de caçar e livrar os mares de tal aberração.
No contacto com o monstro, o Abraham Lincoln é danificado até ao ponto de não poder prosseguir viagem. Aronnax, Conseil e Ned Land são atirados ao mar onde são recolhidos pelo submarino, e assim feitos prisioneiros, mas com a liberdade de poderem andar à vontade neste navio que navega abaixo do nível do mar.
Durante vários meses, o Náutilus percorreu dezenas de milhares de quilômetros sob as águas, passando por variadíssimos lugares e peripécias. O título do livro se refere a essa distância, usando a unidade arcaica légua.
Vinte mil léguas submarinas – Silvio Alvarez
Já mencionamos este autor, noutro livro, sua fantástica mente merece ser destacada mais uma vez nesta coleção. Ele merece que se leiam todos os seus livros, este é mais um incrível e envolvente livro. O autor com suas palavras tecendo toda uma trama inacreditável...
Este livro é mais um campeão de aventuras inimagináveis, agora voltando ao século XIX. Será que você vai acreditar vem mim e vai lê-lo, torso por isso, pois o beneficiado será você e eu terei feito a boa ação de leva-lo a ler, seguindo o meu lema, com os três dedos levantados da mão direita e o polegar sobre o mindinho: SEMPRE ALERTA PARA SERVIR!

DANIL DEFOE - ROBISON CRUSOÉ 21/50

ROBINSON CRUSOÉ
DANIEL DEFOE
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: ROBINSON CRUSOÉ
TÍTULO ORIGINAL: ROBINSON CRUSOE
AUTOR: DEFOE, DANIEL
VOL. 21/50
TRADUÇÃO: VERA VELOSO
LITERATURA:FICÇÃO BRITÂNICA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: AVENTURA
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|211 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1976
TÉRMINO:1976

SINOPSE:

Robinson Crusoé é um romance escrito por Daniel Defoe e publicado originalmente em 1719 no Reino Unido. Epistolar, confessional e didático em seu tom, a obra é a autobiografia fictícia do personagem-título, um náufrago que passou 28 anos em uma remota ilha tropical próxima a Trinidad, encontrando canibais, cativos e revoltosos antes de ser resgatado. O livro foi originalmente publicado na forma de folhetins em The Daily Post, sendo o primeiro romance-folhetim.
O título original da obra é The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an uninhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver’d by Pyrates, tendo sido lançada em Lisboa à época em edição traduzida para português e cujo título era Aventuras de Robinson Crusoé. No mesmo ano, foi lançada a segunda e menos conhecida parte do romance, intitulada The Farther Adventures of Robinson Crusoe, Being the Second and Last Part OF His Life, And of the Strange Surprising Accounts of his Travels Round three Parts of the Globe e cujo título então em português foi Vida e Aventuras Admiráveis de Robinson Crusoé, que contém a sua volta à sua ilha, as suas novas viagens, e as suas reflexões.
Supõe-se que o enredo básico tenha sido influenciado pela história de Alexander Selkirk, um náufrago escocês que viveu durante quatro anos em uma ilha do Pacífico chamada "Más a Tierra" (renomeada em 1966 para Ilha Robinson Crusoe). Os aspectos da ilha onde Crusoe viveu provavelmente foram baseados na ilha caribenha de Tobago. É também provável que Defoe tenha sido influenciado pela tradução em latim ou inglês de O Filósofo Autodidata, de Ibn Tufail, romance do século XII na época recém-lançado pela primeira vez na Europa e que também gira em torno de um personagem isolado em uma ilha deserta.
No final do século XIX, nenhum livro na história da literatura ocidental tinha mais reimpressões, spin-offs e traduções (até mesmo para idiomas como inuíte, copta e maltês) do que Robinson Crusoe, com quase 700 versões incluindo edições infantis sem texto, apenas com imagens.
Robinson Crusoe – Basics of English Grammar Essaysx
Outro autor fantástico e que merece que se leiam todos os seus livros, mais um com uma imaginação incrível e envolvente, ou talvez com paciência de ouvir e que preenchia as lacunas com sua imaginação fantástica. Este livro pela descrição foi publicado no século XVIII, um século antes dos demais postados até agora
Vamos lê-lo, para fazer da leitura o spa de nosso cérebro?

sábado, 5 de setembro de 2020

JACK LONDON - CHAMADO SELVAGEM 20/50

CHAMADO SELVAGEM
JACK LONDON
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: CHAMADO SELVAGEM
TÍTULO ORIGINAL: THE CALL OF THE WILD
AUTOR: LONDON, JACK
VOL. 20/50
TRADUÇÃO: SYLVIO MONTEIRO
LITERATURA:FICÇÃO AMERICANA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: FICÇÃO
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|136 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1976
TÉRMINO:1976

SINOPSE:

John Griffith Chaney (São Francisco, 12 de janeiro de 1876Califórnia, 22 de novembro de 1916), mais conhecido pelo pseudônimo Jack London, foi um autor, jornalista e ativista social norte-americano. Pioneiro no que era, então, o novo mundo das revistas comerciais de ficção, London foi um dos primeiros romancistas a obter celebridade mundial somente com suas histórias, além de uma grande fortuna. Dentre suas obras mais conhecidas, estão The Call of the Wild (Brasil: O Chamado da Natureza/Portugal: O Apelo da Selva), Before Adam (Antes de Adão), White Fang (Caninos Brancos) e The Sea Wolf (O Lobo do Mar).[
O chamado selvagem conta a história de Buck, um cão da raça São-Bernardo que vivia feliz em um sítio onde não precisava defender seu território. A vida de Buck, entretanto, mudaria totalmente quando um dos empregados do lugar o sequestra e vende. Por ser forte e muito peludo, Buck se torna um cão de trenó. No árduo trabalho através de regiões geladas em jornadas que começavam antes da aurora e terminavam após o crepúsculo, Buck passaria a viver sob a lei do porrete e dos caninos. Submetido a condições extremas, acossado pela violência dos homens, do ambiente e dos outros cães de trenó, Buck se transformará aos poucos em uma fera selvagem, cada vez mais atraído pelo chamado de seus ancestrais, que reclamam uma vida livre e desimpedida, perigosa e desafiadora, caçando durante o dia e uivando para a lua à noite, em uma celebração contínua da vida selvagem.
Outro autor fantástico e que merece que se leiam todos os seus livros, mais um com uma imaginação incrível e envolvente. Repito a leitura enriquece nosso vocabulário e a nossa imaginação, vamos fazer da leitura o spa de nosso cérebro, lendo excelentes livros e ativando a nossa imaginação, não existe nada melhor...

JÚLIO VERNE - VIAGEM AO CENTRO DA TERRA 19/50

VIAGEM AO CENTRO DA TERRA
JÚLIO VERNE
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: VIAGEM AO CENTRO DA TERRA
TÍTULO ORIGINAL: UN VOYAGE AU CENTRE DE LA TERRE
AUTOR: VERNE, JÚLIO
VOL. 19/50
TRADUÇÃO: VERA NEVES PEDROSO
LITERATURA:FICÇÃO FRANCESA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: FICÇÃO CIENTÍFICA
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|214 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1975
TÉRMINO:1975

SINOPSE:

Um dos maiores clássicos da ficção científica, escrito pelo mesmo autor de 20 mil léguas submarinas e A ilha misteriosa "Vamos descer, descer, sempre descer! Como sabe, para chegar ao centro do globo temos apenas mais seis mil quilômetros a atravessar!" Em 1863 o renomado professor Otto Lidenbrock, geólogo e mineralogista, descobre uma mensagem cifrada descrevendo uma viagem ao centro da Terra. É o quanto basta para o impetuoso cientista se lançar na mesma aventura - levando consigo o sobrinho Axel, colega de profissão mas defensor de diferentes teorias científicas, e o impassível Hans, guia que se mostrará indispensável para a empreitada e seu espantoso desfecho! Rios de lava, mares subterrâneos, os primórdios da vida no planeta, fauna e flora pré-históricos, múmias de homens primitivos... Fruto da imaginação e do conhecimento de um dos pais da ficção científica, Viagem ao centro da Terra é uma das obras mais originais e ousadas de seu tempo. Essa edição traz texto integral, excelente apresentação, cerca de 30 ilustrações originais, mais de 150 notas e cronologia e obra de Jules Verne - um dos escritores mais traduzidos em toda a história. A versão impressa apresenta ainda capa dura e acabamento de luxo.
Discovery Channell Brasil - Viagem ao Centro da Terra (Dublado) - YouTube
Na minha opinião, os livros de Júlio Verne são imperdíveis, pois é uma viagem incrível, no sentido de uma viagem de pura imaginação. Como alguém naquele século podia divagar de maneira tão convincente? Fantástico!!! Incentivo todo o mundo a lê-lo e ponha-se no lugar dele, pense nas suas aulas de História e lembre-se de como era o mundo...
Quando lemos, devemos refletir sempre de como deveria ser a época em que ocorreu o fato e imaginar de que recursos se apossava o escritor para as suas descrições, se eram fatos reais ou pura imaginação.

sexta-feira, 4 de setembro de 2020

MARY MAPES DODGE - OS PATINS DE PRATA 18/50


PATINS DE PRATA
MARY MAPES DODGE
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: PATINS DE PRATA
TÍTULO ORIGINAL: HANS BRINKER OR THE SILVER SKATES
AUTOR: DODGE, MARY MAPES
VOL. 18/50
TRADUÇÃO: M. Z. CAMARGO
LITERATURA:FICÇÃO AMERICANA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: ÉPICO HISTÓRICO
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|180 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 23/09/2020
TÉRMINO:25/09/2020

SINOPSE:

Hans Brinker, ou os patins de prata (título completo: Hans Brinker, ou, os patins de prata: uma história de vida na Holanda) é uma novela pelo autor americano Mary Mapes Dodge, publicado pela primeira vez em 1865. O romance tem lugar na Holanda e é um retrato ficcional colorido do início da vida holandesa do século 19, bem como um conto de honra jovem.
O título do livro refere-se ao prêmio os prata patins a ser atribuído ao vencedor da corrida de patinação no gelo Hans Brinker espera para entrar. A novela introduziu o esporte de Holandês de patinação de velocidade para os americanos, e em média US Hans Brinker ainda é considerado o patinador de velocidade protótipo.
O livro também é notável por popularizar a história do menino holandês que contém um dique com o dedo.
Mary Mapes Dodge, que nunca visitou a Holanda até que o romance foi publicado, escreveu o romance aos 34 anos Ela foi inspirada por sua leitura de John L. Motley longa história, multi-volume de 's funciona: The Rise of a República Holandesa (1856) e História dos Países Baixos Unidos (1860-1867). Rodeio, posteriormente, ela fez mais pesquisa bibliográfica para o país. Ela também recebeu muita informação em primeira mão sobre a vida holandesa de seus vizinhos holandeses imigrantes, os Scharffs, e Dodge escreveu em seu prefácio à edição 1875 do livro que a história do pai de Hans Brinker foi "fundada estritamente em cima de facto". Mesmo assim, muitos dos personagens da história têm nomes que são morfologicamente alemães em vez de holandeses, ou são completamente obscuros.
Cheio de informações cultural e histórico holandês, o livro se tornou um best-seller instantâneo, vendendo mais que todos os outros livros em seu primeiro ano de publicação, exceto Charles Dickens 'Our Mutual Friend. A novela tem sido impressa continuamente desde a primeira impressão, na maioria das vezes, em várias edições e formatos, e continua a ser um clássico infantil.
Na Holanda, pobre mas trabalhador e honrado 15-year-old Hans Brinker e sua irmã mais nova Gretel anseiam por participar da grande corrida de patinação no gelo de Dezembro sobre o canal. Eles têm pouca chance de patinar bem em seus patins de madeira feitos à mão, mas a perspectiva da corrida e o prêmio dos patins de prata excita-os e dispara seus sonhos.
Pai de Hans, Raff Brinker, sofreu traumatismo craniano quando ele caiu de um dique. O acidente o deixou doente crónico, com episódios de amnésia e explosões violentas ocasionais, então ele ficou incapacitado para o trabalho. A Sra Brinker, Hans e Gretel tiveram todo o trabalho para sustentar a família e são menosprezados na comunidade porque são pobres. Por acaso, Hans encontra o famoso cirurgião Dr. Boekman e implora para tratar seu pai, mas os honorários do médico são caros e ele tem sido muito rude após a morte de sua esposa e desaparecimento de seu filho. Eventualmente, o Dr. Boekman é persuadido a examinar Mr. Brinker. Ele diagnostica pressão sobre o cérebro, o que pode ser curada por uma operação arriscada e cara envolvendo Trepanação.(...)File:Dodge Stahl - Les Patins d argent page 10.jpg
Encantador o tema, a garra e a persistência, leia-o e você saberá por quê.
As histórias são inigualáveis, verdadeiras preciosidades. Que incrível seleção de autores, não existem melhores ou piores, todos dignos de serem lidos e apreciados, não perca essa oportunidade de conhecer esses clássicos, se ainda não os leu. Repetindo-me: “Inspire-se e mergulhe na leitura, você não vai se afogar, talvez levite e as cores da vida se intensifiquem...”

WALTER SCOTT - IVANHOÉ 17/50

IVANHOÉ
WALTER SCOTT
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: IVANHOÉ
TÍTULO ORIGINAL: IVANHOE
AUTOR: SCOTT, WALTER
VOL. 17/50
TRADUÇÃO: STELLA LEONARDOS
LITERATURA:FICÇÃO ESCOCESA
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: ÉPICO HISTÓRICO
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|184 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1975
TÉRMINO:1975

SINOPSE:

Ivanhoe (pt) ou Ivanhoé (pt-BR) é um romance histórico do escritor escocês Walter Scott, publicado em 1820. Narra a luta entre saxões e normandos e as intrigas de João sem Terra para destronar Ricardo Coração de Leão. É considerado o primeiro romance histórico do romantismo.
A obra surgiu num momento em que se procurava exaltar o nacionalismo, e obteve tamanho sucesso que seu autor foi agraciado com título nobiliárquico. Nele os valores da cavalaria medieval são enaltecidos, assim como o heroísmo inglês.
Embora fosse protagonizado pelo cavaleiro Wilfred de Ivanhoé, são os personagens quase anônimos que encontram maior destaque do que este, a exemplo de Brian de Bois Guilbert, um templário, vilão que engendra várias maldades.
Realmente é um romance de cavalaria, com muita ação heroica, o que atiça o senso de aventura dos adolescentes. É um livro apaixonante, leia-o e sugira para que outros o leiam também
A sequência da coleção que é campeã de excelentes livros, e são livros do Séc XIX. Repetindo-me: “Inspire-se e mergulhe na leitura, você não vai se afogar, talvez levite e as cores da vida se intensifiquem...”

LOUISA MAY ALCOTT - MULHERZINHAS 16/50

MULHERZINHAS
LOUISA MAY ALCOTT
FICHA TÉCNICA
TÍTULO: MULHERZINHAS
TÍTULO ORIGINAL: LITTLE WOMAN
AUTOR: ALCOTT, LOUISA MAY
VOL. 16/50
TRADUÇÃO: HERBERTO SALLES
LITERATURA:FICÇÃO
COLEÇÃO: CLÁSSICOS DA LITERATURA JUVENIL
GÊNERO: EMOÇÕES
EDITORA: ABRIL CULTURAL
EDIÇÃO: 1ª
ANO: 1972
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:CAPA DURA|190 páginas
ISBN: SEM CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 1972
TÉRMINO:1972

SINOPSE:

Talvez você não tenha ouvido falar de Louisa May Alcott, mas deve ter ouvido a respeito de Jane Austen. Pode ser que não tenha visto o filme “Adoráveis mulheres” de 1994, estrelando Winona Ryder, mas talvez tenha visto “Lady Bird” de 2017, dirigido por Greta Gerwig. Ao longo das páginas de "Mulherzinhas", o leitor entenderá o que une essas obras: fortes personagens femininas que marcaram e continuam a marcar gerações. Acompanhe as aventuras, dores, desilusões amorosas, perdas e aprendizados das irmãs March e descubra o que torna esse livro um dos mais queridos e relevantes da literatura mundial.Mulherzinhas' – Um romance do século 19, com discussões atuais e  contemporâneas | O Barquinho Cultural
Este livro marcou a minha adolescência Aconselho a que o leiam, é uma excelente experiência, ao ler um livro procurem vivê-lo dentro de você, na verdade eu mergulho no livro e sou parte integrante de cada uma das ações e emoções, às vezes quando dou uma parada na leitura, sinto-me momentaneamente desorientada, porque vivo intensamente cada palavra. Experimente!
Relembrando novamente que esta coleção é campeã de excelentes livros, e são livros do Séc XIX. Repetindo-me: “Inspire-se e mergulhe na leitura, você não vai se afogar, talvez levite e as cores da vida se intensifiquem...”