segunda-feira, 15 de julho de 2024

DIANE WEI LIANG - O OLHO DE JADE

O OLHO DE JADE

DIANE WEI LIANG


FICHA TÉCNICA:

TÍTULO: O OLHO DE JADE

TÍTULO ORIGINAL: THE EYE OF JAD

AUTOR: DIANE WEI LIANG

TRADUTORA: MARCELO MENDES

VOL.: ÚNICO

LITERATURA: CHINESA

GÊNERO: ROMANCE CHINÊS

EDITORA: RECORD

EDIÇÃO: 1ª 

ANO: 2008

IDIOMA: Português

ESPECIFICAÇÕES: Brochura|299 páginas

ISBN: 978-85-01-07946-6

INÍCIO DA LEITURA: 09/07/2024

TÉRMINO: 15/07/2024

SINOPSE:

 

      O OLHO DE JADE apresenta, em cores vivas, todo o cenário da multifacetada Pequim: desde a sordidez dos cassinos clandestinos e bares de periferia até o esplendor da Cidade Proibida. Um retrato fascinante da vida urbana na China moderna. Neste policial, Diane Wei Liang examina as relações, por vezes conflituosas, entre o violento passado comunista da China de Mao e seu presente como potência econômica. Mei Wang é uma chinesa moderna e independente. Além de ser a primeira mulher a se tornar detetive particular em Pequim, tem um carro de luxo e uma das mais ousadas comodidades da nova China: um assistente do sexo masculino. Chen Jitian, a quem ela chama de “tio” por se tratar de um velho amigo da família, vem à sua procura com um importante pedido: encontrar um valioso jade da dinastia Han. A pedra havia sido roubada de um museu durante os anos da Revolução Cultural, quando a Guarda Vermelha tinha como missão destruir todo e qualquer vestígio do passado. As investigações da detetive, contudo, revelam uma trama intimamente ligada com o passado da própria família Wang. Mei se vê então obrigada a mergulhar numa parte sombria e brutal da história da China, marcada pelos campos de trabalhos forçados de Mao Tsé-tung e pela matança impune, bem como a refletir sobre as escolhas terríveis que se impunham a muitos: matar ou ser morto, amar ou sobreviver.

AUTOR:

        Diane Wei Liang nasceu em 1966 em Pequim, na República Popular da China, filha de um oficial do Exército de Libertação Popular, jornalista e professor de literatura chinesa. Seus pais eram professores universitários, então ela passou parte de sua infância em um campo de trabalho e reeducação com seus pais. Em 1972, eles voltaram a morar na cidade e as autorizações de residência significaram a separação da família. Ela estudou psicologia na Universidade de Pequim e concluiu seu bacharelado lá. Mas em 1989 ela participou do Movimento pela Democracia Estudantil, durante o qual líderes estudantis tentaram provocar o exército. Como resultado do seu envolvimento, Liang foi forçada a fugir da China. Liang pôde sair porque um pedido de passaporte apresentado antes do início dos eventos foi aprovado. Ela continuou estudando nos Estados Unidos na Universidade Carnegie Mellon e escolheu o nome Diana por causa da deusa romana. Liang formou-se com doutorado em Administração de Empresas e começou a lecionar nos Estados Unidos, inclusive na Universidade de Minnesota, e no Reino Unido, no Royal Holloway College, na Universidade de Londres e na Cranfield School of Management. Seu primeiro livro foi iniciado enquanto ela estava de licença maternidade. É autobiográfico e foi publicado em 2003. Liang é casado com um consultor de gestão alemão e mora em Londres. Seu pai e sua irmã ainda moram na China. Embora ainda visite a China, Liang não é mais cidadã chinesa, possuindo, em vez disso, cidadania britânica e americana.  

PEQUIM

         TEMOS NESTE LIVRO  UMA CULTURA COMPLETAMENTE DIFERENTE DA NOSSA, ENTÃO OS COMENTÁRIOS E AS MENSAGENS NÃO SÃO TAL E QUAL COSTUMAMOS IDEALIZAR, MAS ESSE FATO NÃO INVALIDA ABRIR NOSSAS MENTES PARA UM CENÁRIO TOTALMENTE DIFERENTE DO COSTUMEIRO.

       ACHO QUE É UM BOM EXERCÍCIO PARA TENTARMOS ENTENDER O PRÓXIMO E SEU MUNDO, SEUS COSTUMES E VALORES

       ENRIQUECEMOS SEMPRE QUE NOS OPORTUNIZAMOS EM NAAR EM OUTROMAR DE EXPRESSÕES. DUVIDA? ENTÃO LEIA-O!!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário