A CASA
DOS CORAÇÕES PERDIDOS
FICHA
TÉCNICA
TÍTULO:
A CASA DOS CORAÇÕES PERDIDOS
TÍTULO ORIGINAL: DAS HAUS DER VERLORENEN HERZEN
AUTOR:
HEINZ G. KONSALIK
TRADUTORES:
LYA LUFT
VOL.
ÚNICO
LITERATURA:
ALEMÃ
GÊNERO:
ROMANCE
EDITORA:
RECORD
EDIÇÃO:
2ª
ANO:
1978
IDIOMA:
Português
ESPECIFICAÇÕES:
BROCHURA|271 páginas
ISBN:
S/CÓDIGO
INÍCIO
DA LEITURA: 15/04/1984
TÉRMINO:
18/04/1984
SINOPSE:
Tudo
começou quando o clinico se dispôs a passar umas férias repousantes no
Mediterrâneo gozando o sol, o vento e o mar. Aconteceu, porém, que foi raptado
na Sardenha e trazido para a Sicília, às ordens do Dr. Eugénio Soriano, um
daqueles famosos chefes da Máfia que fazem imperar na região um clima de
terror. A fuga é-lhe vedada graças ao emprego dos meios mais requintados e, em
Munique, sua cidade natal, todos o julgam morto.
A
pouco e pouco, o Dr. Volkmar compreende o tipo de trabalho que dele pretendem. Porque
morrem inesperadamente na Sicília tantos rapazes saudáveis? Porque desaparecem
outros de forma misteriosa? Como se explica que tantos jovens se alistem
subitamente na Legião Estrangeira?
Encerrado
na sua prisão dourada, loucamente apaixonado pela filha do Dr. Soriano, a linda
Loretta, o Dr. Volkmar tenta por todos os meios não colaborar num crime
hediondo.
Autor:
Heinz
Günther Konsalik foi um escritor alemão. Por vontade paterna, realizou estudos
de medicina, enquanto em segredo, frequentava cursos de teatro e jornalismo.
Estudante de literatura alemã e arte dramática, quando eclodiu a Segunda Guerra
Mundial foi obrigado a abandonar a Universidade, tendo sido incorporado no
exército alemão e enviado para a frente russa, onde foi gravemente ferido.
Depois da guerra iniciou uma carreira de escritor e dramaturgo, tendo,
entretanto, ocupado o cargo de redactor-chefe de um jornal de Colónia.
Foi
assessor literário numa editora especializada na publicação de obras de teatro.
Na maturidade, depois da forte experiência da guerra, editou os primeiros
romances obtendo o seu primeiro sucesso com O Médico de Stalingrado. Torna-se
então um dos mais conhecidos e populares autores alemães do pós-guerra. Tem
quase duzentos romances editados e histórias traduzidas para 42 línguas. Já
vendeu cerca de 100 milhões de cópias. Mas foram os seus romances, amargos e
cruéis, onde o tema predominante é a guerra e a medicina, que lhe deram a notoriedade
que alcançou, quer na Alemanha, quer em muitos outros países.
Este
é um dos escritores que mais me marcou, com suas histórias cheias de amor,
lutas e muita vitória. Eu, na minha ingenuidade, debulhava-me em lágrimas.
Aconselho a que o leiam! LEIA-O! E não se arrependerá. É fantástico...
Nenhum comentário:
Postar um comentário