sábado, 20 de agosto de 2022

PITIGRILLI - A MULHER DE PUTIFAR

A MULHER DE PUTIFAR

PITIGRILLI
FICHA TÉCNICA:
TÍTULO: A MULHER DE PUTIFAR
TÍTULO ORIGINAL: LA MOGLIE DI PUTIFARRE
VOLUME: ÚNICO
AUTOR: PITIGRILLI
TRADUÇÃO: JOÃO HENRIQUE
LITERATURA: LITERATURA ITALIANA
GÊNERO: FICÇÃO
EDITORA: EDITORA VECCHI
EDIÇÃO: 2ª
ANO: 1955
IDIOMA: Português
ESPECIFICAÇÕES:Brochura|191 páginas
ISBN: S/CÓDIGO
INÍCIO DA LEITURA: 11/05/1966
TÉRMINO: 16/05/1966
 
SINOPSE:
 
     Coletânea de deliciosas crônicas sugeridas pelo caleidoscópio dos episódios cotidianos e que lembram, pela espontaneidade e frescor, olhos d’água brotando à beira dos caminhos. “A Mulher de Putifar” é um livro que dessedenta o espírito e proporciona o mesmo deleite intelectual que nos depararia um diálogo pessoal com Pitigrilli.
      A esposa de Potifar é uma personagem da Bíblia Hebraica e do Alcorão. Ela era a esposa de Potifar, um general do exército egípcio. De acordo com o Livro de Gênesis, ela acusou falsamente José de tentar estuprá-la depois que ele rejeitou suas investidas.
     O Livro de Gênesis não menciona o nome dela, mas de acordo com fontes judaicas medievais posteriores e a tradição islâmica, o nome dela é Zuleica (em hebraico: זוליכה; em árabe: زُلَيْخَا,  translit. zulayḵā).

 
AUTOR:
 
    Dino Segrè, também conhecido pelo pseudônimo Pitigrilli (Turim, 9 de maio de 1893Turim, 8 de maio de 1975) foi um escritor italiano.
    Jornalista, trabalhou nos principais jornais de sua época, tecendo comentários ácidos e humorísticos sobre a sociedade e os costumes. Muito influenciado pelo existencialismo do fim da Segunda Guerra Mundial, seus personagens são homens e mulheres de ciência, lutando para se libertar em seus universos vazios de moral. Afirmava que adotou esse pseudônimo porque gostava de "colocar os pingos nos ii".
     A Casa Editora Vecchi detinha os direitos exclusivos de edição, em língua portuguesa.
      Sua obra foi traduzida em 17 línguas. Influenciou alguns autores e pensadores italianos, argentinos e brasileiros, como Guido Gozzano, Flavio Bonfá, Chico Anysio e Julio Cortázar.
      NOTA: Olho d'água: o olho d'água é o afloramento natural do lençol freático, mesmo que intermitente (não contínuo). Leito regular: o leito regular é a calha por onde correm regularmente as águas do curso d'água durante o ano.
     Um escritor no mínimo irreverente. Leia-o e compreenderá, com pensamentos muito além de seu tempo, subverteu conceitos com suas ideias e transformou o pensar de sua época, por onde passavam seus livros, novas mentes se metamorfoseavam foram remetidos a um incrível universo inimaginável. Leia-o...

Nenhum comentário:

Postar um comentário